Бар Girl Говорите


Только на днях друг, и я имел разговор с некоторыми из местных bargirls когда он повернулся ко мне и сказал: "Вы когда-нибудь заметил, как эти девушки говорят"? Я посмотрел на него недоумение, и ответил: "Что ты имеешь в виду"? Он ответил: "Ну они говорят немного Английский, Тагальский немного, и они все эти странные слова, которые я слышу только от филиппинки бар девушка". Я думал об этом, и реализован он был прав.

Этой ночью я обдумать наш разговор еще и пришла к выводу, что есть на самом деле полный бар девушка жаргон, который можно найти только на Филиппинах. Оттуда он был логическим продолжением думать, эй это делать большие колонки для А.Е.. Поэтому без дальнейших церемоний здесь моя колонка 'бар девушка говорить' и я искренне надеюсь, что вы найдете эту статью с чувством юмора, информативным и, что самое главное развлекательное.

До ссылкой примеры бар девушка жаргон я считаю важным отметить, что многие слова в тагальский в то время как другие находятся в Английский или смеси Тагальский Английский и призвал Taglish. Смесь Тагальский Английский и имеет важное значение, поскольку именно эта смесь, которая приводит к забавным и в то же время разочарование применения новых значений слов на Английский и общая путаница грамматических правил.

В целях сохранения логической последовательности я разделить эту статью на две отдельные секции. В первом разделе будут рассмотрены тагальский слова и выражения, а затем во втором разделе будут изучать Английский Taglish и поговорки.

Возможно, наиболее распространенные слова и, безусловно, наиболее запутанной является тагальский слово "год". Английский буквальный перевод этого слова является "Что же филиппинки будем использовать это слово в предложении Английский и таким образом, что не имеет ничего общего с ее буквального смысла. Они используют слово "год", как мы будем использовать выражение "делать то, что вы называете его". Иными словами, это общие слова они используют, когда они забывают фактическое имя чего-то или они забывают Английский правильное слово, чтобы описать то.

По сей день я помню еще в 1991 году, когда я впервые приехал сюда, и планирует поездку в моих подруг провинции. Мы были в Peurto Галера, и я спросил ее, "что это название вашей провинции". Она посмотрела на меня ошарашена, подумал немного, а затем сказал: "его год". В то время я была только в стране, 2 месяца и мне пришлось взглянуть на карту моей рукой, Филиппины и после более тщательного я нашел остров называется Ано. Ощущение гордиться сам я показал ей карту и сказал: "Эй смотреть конфетка я нашел свой остров на карте". Она sauntered над взглянул на карту и сказал: "что не провинция", то она указала на Masbate и говорит, "что провинция меня". Теперь я был немного путают поэтому я спросил ее: "Почему ты сказать мне свой остров называется год, когда он действительно призвал Masbate". Она посмотрела на меня, как будто я только что пострадали от повреждения мозга получать ударили по голове падения кокоса и ответил: "потому, что год". Тогда и я подбирала слова 'год' имеет несколько значений, и если я когда-либо получить досягаемости от общения с филиппинки мне лучше сделать некоторые дополнительные исследования и прийти к соглашению с 'год'.

Еще одна хорошо известная фраза, обычно используемые Filipinas есть "bahala ка са buhay Mo '. Буквально это означает перевод 'это до вас, это ваша жизнь ". Это часто сокращается до bahala К.А. и его разговорный смысл будет варьироваться в зависимости от тона голоса он сказал дюйм Если он говорит тихо это знак или незначительных раздражение или раздражительность, если он сказал громко и агрессивно, в основном это способ рассказывать вам вещи или делать все, что хотите это не касается разминирования. Это интересно потому, что фраза подразумевает ее смысл на самом деле является своего рода отставки или соглашаясь с другой точки зрения или поведение без потери лица. В Английский мы же рода разговорные фразы, например, когда мы проводим аргумент с другим человеком и что человек утверждает, точка зрения, которой мы не имеем борьбе против аргумента мы будем часто использовать выражение "любой". Это подтверждает, что вы слышали, с другой точки зрения человека, но не признавать его в качестве действительного или важным, чтобы вы его в сторону кисти и уменьшить его значение, говоря 'независимо'. Это именно то, что филиппинцы использования bahala кА.

Еще один очень общий тагальский выражения, которые часто выходят в середине покинуть Английский приговор 'AY naku'. Я попросил моего друга, тагальский Майк так называемый из-за его свободное владение языком, что это означает, и он дал мне следующий ответ. "Существует не дословный перевод, но для этого оно используется как саркастические выражения, направленные на передать чувство разочарования оппозиции к предыдущим заявлением другой знакомый или в конкретной ситуации". Когда вы слышите это, не нужно запускать на холмах, но известно, по какой причине она разочарования или тревоги и печально известного филиппинки темперамент является Simmering.

Хотя по вопросу о Simmering смеси одной фразе следует всегда следить за такое "Puntang Инна Mo '. Буквально это означает перевод вашей матери шлюха и когда сказал, поднятые голосом она является конечной оскорбления и выражения гнева. Это особенно мощные фраза, и независимо от того, насколько свободно филиппинки могут стать на Английский очень зол, когда в том же филиппинки вернется обратно в тагальский и кричать puntang Ина мес. Я помню хорошо бои я бы с моей женой филиппинки и когда она достигла определенного уровня гнева она всегда будет кричать puntang Ина мес. В любом другом государстве ума она будет утверждать ее дело на Английский и она могла бы играть scrabble как языкового демон Однако, когда кровь вареных она всегда вернется к конечной тагальский оскорбление, puntang Ина мес.

Когда сказал громким голосом эту фразу как оскорбление, выражение гнева, а также предупреждение о том, что вы серьезно пьяный покинуть девушка на ваших руках. Филиппины будут использовать puntang Инна пн, как мы будем использовать пошел на хуй или позвонить матери fucker. Если это сказано в высоких гнева голосом готовятся для всех к черту вырваться на свободу и всегда помнить старую поговорку 'ада Бог не ярость, как женщина презираются ".

Как и слово ебешь puntang Ина пн имеет несколько вариантов использования. Например, точно так же, как мы будем использовать слово ебешь, чтобы выразить нашу гнева или disgruntlement на ошибку мы сделали или определенной ситуации филиппинки бар девушка будет использовать puntang Инна таким же образом. При использовании этой фразы, чтобы выразить disgruntlement, раздражения, досады или незначительных гнева он будет сокращен до puntang Ина и это будет сказано в нижний голос.

Есть множество тагальский слова и фразы, которые вы услышите бар девушек выразив на регулярной основе. Некоторые из них Sira ULO сумасшедшей головой, sigina сейчас, Бастос грубый или оскорбительного поведения manyakis маньяк и -----.
Есть, конечно, сотни других тагальский слов и фраз, и во многих отношениях я только поцарапал поверхность. Однако, когда общение с филиппинки бар девушка мало знаний проходит долгий путь, и я надеюсь, что примеры, Я дал вам здесь, поможет вам в ваших отношениях с ними.

Многие из Filipinas поговорки в Английский но и потому, что они применяют новые смыслы в Английские слова и грамматические правила игнорировать эти поговорки нередко забавные, а также в заблуждение. Другие слова в смеси тагальский и Английский, которые филиппинцах претензии язык сам по себе называется Taglish.

Одна интересная вещь о том, как это Taglish Английские слова, используемые в новых условиях, и в этом качестве принимать новый смысл. Например, общие слова среди девочек-бар "Вы привода". Я помню, когда девушка первой сказал это мне, и я сказал, не мед мы собираемся получить Трайк домой. Она дала мне возмущен посмотреть и спросил: "Почему вы говорите о Трайк водителя? Я не имеют Трайк водителя ". В конце концов я ее успокоить, и вечером была успешной, но в то время там было прикосновение и идти на все, потому что я не понимаю смысла она применяется на слово "диск".

Существуют многочисленные Английские слова выражениями, которые являются уникальными для филиппинки и это в лучшем случае забавно, но в большинстве случаев лишь в заблуждение. Один из моих любимых выражений, которые вы часто слышите от филиппинки является "Вы один" или "я один". Когда я впервые услышал это я задал себе вопрос, какие она означает "я один", то я понял, она говорила, что она будет принимать лицо определенного курса действий. В принципе это не неверно Английский, но из-за уникальной филиппинки образом слова группируются вместе, то это немного непонятным.

Еще одно заблуждение аспект Taglish является смесью пола. Женщины будут переданы ему, как и мужчины, будем называть ее. Много раз вы будете с разговор с Филиппинами, и она будет в виду женщин в другую, как он. "Мой друг он Маганда" или мужчины, как женщины "она является хорошим парнем". Посла при привыкнуть к ней, но когда Вы впервые столкнулись с смешения полов это заблуждение по меньшей мере.

Filipinas славятся своей неустойчивой смеси и одна из моих любимых выражений только на Филиппинах, является их описание этой неустойчивости 'гипертония ". Я помню, когда я впервые услышал это выражение, и я думал, мои девушки были проблемы с повышенным артериальным давлением. Я спросил ее, какие лекарства она принимает за ее кровяное давление проблему, а затем мои более опытные друг сидел рядом со мной сказал: "Вы не поняли, когда она говорит, что она становится высокое кровяное она означает она становится гнева".

В основном, когда они описывают, как человек, имеющих повышенное кровяное они имеют в виду состояние гнева или высокий уровень агитации. В Английский у нас есть аналогичные выражения, когда мы расскажем, как кто-то в "горячих отпущенной ', и я думаю' гипертония 'является филиппинский эквивалента.

Возможно, наиболее распространенной говорю особенно среди девочек-бар является "посмотреть, как вы". В основном, когда они говорят это, они имеют в виду то, что лучше всего охарактеризовать как эксцентричный или необычного поведения или отношения. Это очень распространены и зачастую говорят больше говорит по привычке, чем что-либо еще. Этот тезис стал так укоренились в баре девушку идиома это обычное явление слышать его. Это lighthearted сказать и когда он сказал мне, что я всегда ответ: "Смотрите, как вы сделали Мне".

Другие говорят только на Филиппинах есть "на время". Любой из нас, кто проводит время здесь уже слышали это слово особенно при покупке чего-либо или задать вопрос, на который они не знают ответа. Они используют этот как мы будем использовать выражение "зависанию". Когда вы слышите это, они в основном говорили вы подождите в течение неопределенного времени, а узнать ответ на свой запрос. Заметно слово, а не конкретного времени так ', а' может означать одну минуту и двадцать минут, в зависимости от ситуации. Много раз я просил моего бара сотрудники вопрос и ответ я получу от нуля головой, отсутствующий взгляд и на какое-то время папа ". Неизменно, когда я слышу "в то время как папа" Мой вопрос был бы на слишком жесткий корзину, и я не собираюсь получить ответ.

Еще одной уникальной филиппинских фраза, 'же же, но разные ". Когда я впервые услышал это я подумал, как две вещи могут быть такими же, но другой? Это заявление казалось совершенно нелогично для меня, а затем через несколько лет, живущих здесь, это место для меня что-то, казалось бы, противоречивое заявление, таким, как этого имеет смысл в рамках культурного контекста Филиппинах. Я поняла, что это просто вопрос из них оставить в отборочном словом, 'появляться'. Например, два объекта может "появляться", чтобы быть таким же, но на самом деле очень разные, следовательно, выражение 'же же, но разные ".

Выражение, которое и по сей день дает мне немного смеюсь, когда я слышу это "бар счастливы". Весьма очевидно, имеют в виду бар скачкообразной но то вдоль линии он получил неправильно истолкован как бар счастливым и для многих это, как он остался. Как и большинство вещей на поверхности уровня, путает слова скачкообразной со счастливым кажется нелепым, но немного более глубокие мысли показывает логического основания, почему так происходит. Помню, сидел в Mistys в 2004 году, когда одна из девочек, сказал мне: "Папа моего клиента две ноги Диба так, почему он хочет сделать хоп для баров, когда он сможет ходить"? В то время я был так сильно рассмешить меня не было шанса разъяснить то, что бар скачкообразной виду, но несколько лет спустя, когда думать об этом инциденте, как я понял, как говорят, давайте идти бар счастливы делает намного больше смысла Филиппины с ограниченной системы отсчета, чем пойдем бар скачкообразной. Ведь все хотят быть счастливыми, но не каждый хочет хопа.

Другим классическим бар девушка говорю это слово человеку бабочка. Когда они призывают вас бабочка они имеют в виду тот факт, что вы, имеющих половые контакты с разными девочками. Я всегда находил этот милый аналогия особенно, когда вы думаете о бабочке flitting разных цветов в поисках пыльцы.